Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий

Сказки Интересное

Голливуд всегда проявлял большой интерес к оживлению детских сказок. Спящая красавица, Белоснежка — все они были недавно пересняты на большом экране, и, хотя идея этих кинематографических адаптаций, изменяющих классические истории для новой аудитории, может показаться очередной циничной голливудской наживой, в этом подходе нет ничего нового.

Братьям Гримм приписывают заслугу в том, что в начале XIX века многие из наиболее узнаваемых немецких народных сказок стали достоянием широкой публики. До того, как эти сказки были собраны, пересмотрены и напечатаны Братьями, они сохранялись на протяжении многих поколений как часть устной традиции и изменялись в зависимости от аудитории или для того, чтобы привести их в соответствие с требованиями своего времени. Сказки смогли просуществовать долго в устной форме, потому что они выступали в качестве культурных и национальных артефактов и имели дополнительную ценность, поскольку прививали детям предостерегающие советы.

Неизвестно, в какой степени Братья Гримм изменили некоторые оригинальные сказки для своей первой публикации «Детские и бытовые сказки» в 1812 году (хотя некоторые из их сказок можно проследить по ранее опубликованным произведениям из других стран), но они сами переписали некоторые из своих сказок, чтобы сделать их более дружелюбными к детям и приемлемыми для более широкой аудитории. Наряду с переработками Братьев Гримм, некоторые ранние версии других сказок содержат сексуальное и насильственное содержание, которое действительно шокирует и, безусловно, удивит тех, кто привык только к современным, смягченным пересказам этих историй.

10 Красная шапочка

Сказка

Шарль Перро был французским ответом Братьям Гримм. Автор собрал сказки, которые были популярны в то время при французских дворах, и опубликовал их в 1697 году в своем труде «Histoires ou contes du temps passé» («Истории или сказки прошлых времен с моралью»), и в этом сборнике содержится первая печатная версия «Красной шапочки». В сказке Перро симпатичная девушка в красном колпаке направляется в дом своей бабушки, когда с ней заговаривает волк. Хотя у него возникает искушение съесть девушку, волк знает, что не может этого сделать, потому что неподалеку работают дровосеки. Вместо этого он спрашивает ее, куда она идет. Девушка показывает на дорогу и говорит, что идет к дому своей бабушки, и волк предлагает ей поучаствовать в состязании, кто первым доберется до дома.

Девочка совершенно не удивлена этой встречей, поэтому она не спешит и не торопится, собирая по пути ягоды и орехи. Тем временем волк спешит к дому бабушки, имитирует голос девушки у двери и, оказавшись внутри, съедает ее. Когда приходит девушка, волк прячется в кровати и, подражая бабушке, съедает и ее. В отличие от более поздних версий (включая ту, которую рассказали братья Гримм), здесь нет дровосека, который спасает девушку, и история заканчивается тем, что Красную Шапочку съедают. Перро был достаточно любезен, чтобы объяснить мораль сказки в эпилоге, где говорится, что молодые девушки не должны доверять незнакомцам, какими бы «ручными, услужливыми и нежными» они ни были, потому что они могут оказаться замаскированными волками.

9 Русалочка

сказок

Ганс Христиан Андерсен был еще одним автором, получившим признание за свои сказки, хотя большинство его произведений гораздо менее мрачные и тревожные. Тем не менее, в сказках все равно присутствуют темные места, и это особенно заметно в «Русалочке».

В оригинальной истории Русалочка спасает принца от утопления и, чтобы заставить его влюбиться в нее, обменивает свой голос и хвост на человеческие ноги, на которых она может танцевать лучше, чем кто-либо. Однако каждый шаг на них мучителен и кажется, что в ноги ей впиваются ножи. Она терпит боль и пытается очаровать принца танцем, но он открывает Русалочке, что влюблен в принцессу, с которой был обручен, потому что именно она, по его мнению, спасла его от утопления.

Русалочка не может сказать ему правду и расстраивается, но морская ведьма предлагает ей возможность снова стать русалкой, если она убьет принца и позволит его крови капнуть ей на ноги. Русалочка не может заставить себя убить человека, которого она по-прежнему любит, поэтому она бросается в океан и превращается в морскую пену.

8 Пряничный человечек

сказок

Каждый ребенок знаком с классической сказкой о пряничном человечке, который внезапно оживает и пускается в бега, чтобы его не съели. Некоторые страны придумали несколько интересных поворотов к этой сказке, заменив пряничного человечка своими национальными лакомствами, но самая загадочная вариация, безусловно, происходит из Венгрии.

В сказке «Маленький пельмень» оживает не пельмень, а большой шар головного сыра — студенистого холодца, приготовленного из различных кусочков животных. Сначала он съедает семью, которая его приготовила, а затем катится по городу, собирая всех, кто ему попадается (включая полк солдат и стадо свиней), и увеличиваясь в размерах. В конце концов, пельмень разрезается изнутри свинопасом, которого он проглатывает, и все вываливаются наружу.

7 Румпельштильцхен

сказок

В разных культурах существует множество вариаций проблемного беса, похожего на Румпельштильцхена, но именно Братья Гримм, как известно, принесли в массы окончательный вариант сказки. Как гласит популярная история, бес предлагает помощь дочери мельника, которую заперли в башне и заставили плести солому в золото.

Бес говорит, что будет прясть золото для девушки, но в качестве платы требует ее первенца. Девушка соглашается, но спустя годы, когда Бес возвращается за ребенком, она не может вынести отказа от собственного малыша. Бес соглашается оставить ее в покое, если через три дня она правильно назовет его имя.

Однажды ночью дочь мельника подслушивает, как бес произносит собственное имя — Румпельштильцхен — и когда она повторяет его, он так сердится, что его обошли, что убегает, и больше его никогда не увидят. Интересно, что в отличие от других сказок братьев Гримм, где братья внесли более приятные изменения, чтобы успокоить критиков (многие жаловались, что первое издание их сказок содержало слишком много секса и насилия и поэтому не подходило для юных зрителей), в «Румпельштильцхене» они изменили концовку, сделав ее более тревожной, чтобы дать Бесу более жестокое возмездие. Бес приходит в такую ярость, что вбивает ногу в землю и погружается в пол до пояса. Переполненный гневом, он хватается за ногу, чтобы освободить ее, и тянет так сильно, что разрывает себя на две части.

6 Золушка

сказок

Золушка» — еще одна сказка из «Историй и рассказов о прошедших временах» Перро, и оригинал французского автора действительно очень похож на диснеевскую версию. Однако, когда сказка попала в руки Братьев Гримм, она получила гораздо более мрачный поворот. Золушке на протяжении всей истории помогают белые птицы, посланные с небес ее умершей матерью. Эти птицы занимают место крестной феи и дают Золушке возможность посетить пышный королевский бал.

После того как она теряет свою золотую туфельку, сбежав с бала до наступления полуночи, принц посещает все дома, чтобы найти подходящую девушку. Одна из злых сводных сестер, пытаясь обмануть принца, отрезает ей пальцы на ногах, другая отрезает пятку. Наконец он приходит к Золушке и, когда туфелька оказывается впору, предлагает им пожениться. По дороге на свадьбу две белые птицы летят вниз и клюют сводных сестер так, что они обе ослепли на один глаз. На обратном пути со свадьбы птицы снова летят вниз и клюют оставшиеся глаза сводных сестер, так что они обе полностью ослепли.

5 Белоснежка

Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий

Диснеевская версия «Белоснежки» удивительно верна сказке братьев Гримм, поскольку в ней сохранены многие из тех же элементов, таких как волшебное зеркало, отравленное яблоко, семь гномов и охотник, и она более или менее следует сюжету. Однако в оригинальной сказке злая королева на самом деле является матерью Белоснежки (а не мачехой), и она приказывает охотнику вырезать ее печень и легкие, чтобы подать их на пир.

Кроме того, не поцелуй пробуждает Белоснежку от оцепенения, когда она съедает отравленное яблоко. Вместо этого принц увозит ее стеклянный гроб на лошади, и от толчков яблоко вылетает из ее горла, в результате чего она просыпается (принц берет гроб, потому что очарован красотой Белоснежки, но не совсем ясно, что он собирался с ней делать, если бы она не проснулась). В сказке братьев Гримм есть и последний, неприятный поворот: когда злая королева присутствует на свадьбе Белоснежки и принца, ее заставляют надеть раскаленные железные сапоги и танцевать в них, пока она не упадет замертво.

4 Гензель и Гретель

Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий
Фото: Филипп Грот-Иоганн (1841-1892)

Гензель и Гретель — еще одна сказка, авторство которой приписывают братьям Гримм, но существует множество других народных сказок, в которых речь идет о брошенных детях, вынужденных жить самостоятельно. Возникновение таких историй, вероятно, было вдохновлено Великим голодом XIV века, когда некоторые семьи были вынуждены отдать своих собственных детей, чтобы остаться в живых, а Гензель и Гретель, в частности, имеет более чем мимолетное сходство с «Мальчик с пальчик» Перро.

Французская сказка (также известная как «Попрыгунчик») рассказывает о семи братьях и сестрах, которые были брошены родителями и заблудились в лесу. Самый младший, Маленький Палец, подслушивает планы своих родителей и оставляет крошку хлеба на тропинке к их дому, но ее съедают птицы. В конце концов дети находят дом и стучатся в дверь в поисках крова и еды. Жена людоеда впускает их внутрь и пытается спрятать под кроватью, чтобы муж не нашел их, но злой людоед вынюхивает детей и обещает приготовить их на следующий день.

Ночью, когда братья и сестры спят в одной спальне с семью дочерьми людоеда, Мальчик с пальчик меняет их старые потрепанные шляпы на золотые короны, которые носят людоеды. Посреди ночи в комнату входит их отец и ищет детей в темноте. Нащупав колпачки, он неосознанно перерезает горло каждой из своих семи дочерей и снова ложится спать. Мальчику в конце концов удается сколотить состояние, украв заколдованные сапоги людоеда, а братья и сестры возвращаются домой к своим родителям и живут долго и счастливо.

3 Рапунцель

Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий

Как и во многих других сказках, в оригинальной версии «Рапунцель» братьев Гримм гораздо больше секса и насилия. Лихой принц обрюхатил Рапунцель и придумал план побега: каждый день приносить в ее башню по куску шелка, чтобы в итоге сделать из него лестницу. Однако злая ведьма узнает о беременности, отрезает волосы Рапунцель и выгоняет ее в пустыню. Затем ведьма пытается обмануть принца, заманив его в башню с отрезанными волосами.

Однако когда принц видит, что на вершине находится ведьма, а не Рапунцель, он в печали бросается с башни и попадает в колючие кусты, которые ослепляют его. Несколько месяцев слепой принц блуждает по пустыне, пока не слышит вдалеке пение Рапунцель. За то время, что принц скитался потерянным и слепым, Рапунцель родила близнецов, и когда влюбленные воссоединяются, слезы Рапунцель возвращают ему зрение, и семья возвращается в свое королевство, чтобы жить долго и счастливо.

2 Принцесса и лягушка

Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий

Царевна-лягушка — еще одна сказка, которая все больше искажается для современной аудитории. В последних версиях сказки принцесса целует лягушку, снимая проклятие, которое волшебным образом превращает ее в прекрасного принца. Истоки сказки восходят к старой шотландской сказке под названием «Колодец на краю света», которая впервые появилась в печати в 1549 году, но наиболее популярной версией сказки является «Король-лягушонок» братьев Гримм. В отличие от современных пересказов, принцесса очень упряма и угрюма, и она неохотно дружит с лягушкой после того, как та обещает достать ее любимый золотой шар, если она станет его спутницей.

В конце концов, принцесса начинает сердиться на лягушку, когда приносит ее домой, и в ярости бросает ее в стену. Это разрушает чары, и лягушка превращается в прекрасного принца, который так благодарен принцессе, что женится на ней. Когда сказка была переведена на английский язык Эдгаром Тейлором в 1823 году, он изменил ее так, что лягушонок просит принцессу спать на подушке в течение трех ночей.

После третьей ночи он превращается в принца. Это не совсем объясняет, где и когда в сказке появился популярный акт поцелуя, но в большинстве оригинальных европейских версий «Принца-лягушки» лягушка превращается в человека не из сострадания, а из насилия (в оригинальной шотландской сказке лягушку обезглавливают).

1 Спящая красавица

Детские сказки 10 шокирующих оригинальных версий
Фото: Sofi

Основанная на итальянской сказке «Солнце, луна и Талия», впервые напечатанной в 1634 году, оригинальная Спящая красавица — это титулованная Талия, дочь великого лорда. Мудрые люди предсказали, что жизни Талии будет угрожать щепка льна, поэтому ее отец изгоняет из дома все следы этого растения. Неизбежно Талия получает занозу под ноготь и падает, казалось бы, замертво.

Лорд не может смириться с тем, что ему придется хоронить дочь, и оставляет ее в своем поместье. Однажды король, охотившийся неподалеку, находит Талию и, не сумев ее разбудить, насилует.

В итоге она рожает детей, один из которых высасывает льняную щепку из ее пальца, отчего Талия внезапно просыпается. Дальнейшая история продолжает отклоняться от того, что большинство людей знают о Спящей красавице, но в конце концов она выходит замуж за короля-насильника после того, как он убивает свою жену, которая ревнует Талию и пытается убить ее и двух незаконнорожденных детей. Не совсем сказочный финал.

Оцените статью
Рейтинги, Списки лучших,  Обзоры
Добавить комментарий